PERSONAJES
Athena
Saints - CABALLEROS DE ATENEA
Rangos
Oro
Plata
Bronce
|
(トレミー)
/ TRAMY - PTOLEMY
[Sagitta no Ptolemy]
Un flecha certera y mortal entre millares
de flechas fantasmas ...
Edad: 16 años
Estatura: 1.80 m
Peso: 73 Kg
Fecha de Nacimiento: 16/6 (Géminis)
Grupo Sanguíneo: B
Origen: Libya. リビア (Ribia) “Libia”
Lugar de entrenamiento: Egypt Thebes.
エジプトテーベ (Ejiputo Teebe) “Tebas, Egipto” |
Ptolemy
de Flecha (矢座のトレミー pron. jp.
Sajitta no Toremī) este Silver Saint es enviado por órdenes del Pontífice
a recibir a Saori y sus escoltas, los Bronze Saints, a su llegada al Santuario
en Grecia. Aparentemente es un guía encapuchado, después de explicarles
como alcanzar el templo del Pontífice a través de las 12 casas para poder
tener la entrevista solicitada, cuando los visitantes inician su marcha
y se dirigen a la Casa de Aries, se quita su capa revelando su verdadera
naturaleza y, aprovechando el efecto sorpresa, los ataca súbitamente lanzando
una lluvia de flechas fantasmas con su técnica "Phantom Arrow"
(flecha fantasma), entre las cuales una flecha de oro real que se clava
directamente en el corazón de la joven, afirmando en sus últimos momentos
de vida que sólo el Pontífice puede retirar esa flecha y que en 12 horas
la fleha de oro se hundirá en el pecho de la chica, atravesará por completo
el corazón y ella morirá.
Su participación tanto en el manga como
en el anime es muy escueta, pero fundamental para el desarrollo de la
historia y da pie a una de las sagas más importantes y recordadas por
los fans de la serie. Según los datos es uno de los Silver Saints más
débiles, pero es fiel al Pontífice hasta el punto de sacrificarse para
lograr su misión, elminar a Saori.
Un predecesor de Ptolemy, también portador
de la Silver Cloth de Sagitta conocido como Maya (矢座の魔矢, Sajitta no Maya),
fue creado por Masami Kurumada para la película 1 (Eris).
Sagitta no Ptolemy.
サジッタのトレミー (Sajitta no Toremii) “Ptolemy de Sagita”.
Silver Saint Yaza
Sagitta no Ptolemy. シルバーセイント矢座サジッタのトレミー (Shirubā Seinto Yaza Sajitta
no Toremii) “Santo de Plata, Tolomeo de la Constelación de Flecha” (Existe
la posibilidad de que en lugar que sea Yaza sea Shiza en japonés).
ETIMOLOGÍA
DEL NOMBRE :
トレミー
Ptolemy (Tolemii) : El nombre es un homenaje de Kurumada
a Claudius Ptolomaeus (Claudio Tolomeo), Ptolemy es la forma anglosajona
de Ptolomeo o “Tolomeo”, el célebre matemático, geógrafo, astrónomo y
astrólogo griego, que fue el primero en introducir la constelación de
Sagita en un atlas celeste, el Almagesto. Ptolomeo desarrolló la primera
gran obra astronómica de la humanidad, el Almagesto, donde catalogó miles
de estrellas y las primeras 48 constelaciones actuales.
El nombre Ptolomeo, que significa "Poderoso
en la Battala", era un nombre perteneciente a una familia de faraones
Egipcios arraigados en Grecia, este detalle puede ser uno de los que justifiquen
su lugar de entrenamiento en El Cairo.
Este
nombre es el rey de los nombres mal transliterados del katakana al alfabeto
occidental, se tradujo erróneamente del katakana en varios idiomas como
Tremy, Tremmy, Toremi o incluso Tramy en la mayoría de publicaciones animadas
y escritas. Sin embargo, la traducción correcta es Ptolemy. Prácticamente
sólo los fans metódicos dicen bien su nombre. Es prácticamente imposible
tratar de convencer a la gran mayoría, que lo siguen llamando Tremy, Toremi
o aun Trammy... Y es aun más inexcusable debido a que en su tumba, que
aparece en volumen 19 en la saga de Hades, durante la resurrección de
los Saints en el asalto de los Specters al Santuario, en una ilustración
obra de Kurumada, está escrito claramente en una de las lápidas el nombre
de Ptolemy - Sagitta.
Otros casos especiales de nombres mal
transliterados son Algol/Argol y Algethi/Argeti, los cuales son fáciles
de enmendar, ya que "Ras Algol" (o simplemente "Algol")
y "Ras Algethi" son estrellas de las constelaciones de Perseo
y de Heracles respectivamente.
ESTADÍSTICAS
DEL TAIZEN :
Puño : no
indicado
Proyección : no indicado
Patada : no indicado
Espíritu : no indicado
Herramienta : no indicado
TÉCNICAS
DE COMBATE :
ファントムアロー
(1) técnica
mental e ilusión
-
Phantom Arrow (ファントム・アロー pron.
jp. fantomu arō, "Flecha Fantasma" o "Flechas fantasmas",
Kurumanga) Ptolemy eleva su brazo derecho en dirección del adversario
y proyecta hacia este una lluvia de flechas de luz amarillas que aparentan
ser sólo ilusiones ya que atraviesan al enemigo sin causarle el menor
daño, sin embargo, entre las flechas ilusorias voladoras está disimulada
una que es real y podría matar incluso a un Dios.
Esta técnica sólo es una ilusión y ninguna
de las flechas es tangible a excepción de una flecha de oro que el silver
saint parece que tiene el poder de crear y que le asegura dar en el blanco
con gran precisión, su flecha se clava en el pecho, hace perder la consciencia
y penetra en el cuerpo hasta alcanzar el corazón, mata a la víctima afectada
tras 12 horas, durante las cuales se va hundiendo paulatinamente en su
corazón. La clave es que mientras millares de flechas fantasmas confunden
al enemigo, una flecha de oro mortal alcanza su objetivo.
Este ataque destaca porque la flecha
de oro atravesó el corazón de Saori Kido, aunque en este caso no deja
de ser sorprendente que un Silver Saint como él esté en posesión de este
tipo de artefacto. Nos podemos preguntar si esa flecha de oro es un accesorio
normal de su ataque o si por lo general lanza simples flechas y esta le
fue dada específicamente para cumplir esa misión.
En Saint Seiya ~ The Lost Canvas, el
Saint de Flecha del siglo XVIII utiliza esta técnica y todas las flechas
lanzadas parecen reales.
HABILIDADES ESPECIALES
:
Como Silver Saint, su velocidad se sitúa
normalmente entre Mach 2 y Mach 5, y su Silver Cloth puede resistir un
frío descendiente hasta -200º Celsius antes de romperse.
Fanart de Jerome
Alquie (Francia)
PERFIL PSICOLÓGICO
:
Lo único que se puede decir de Ptolemy
es que está dispuesto a sacrificar su vida para cumplir la misión que
le fue encomendada por el Pontífice. Después de que los Bronze Saints
se comprometieron a ayudar a Saori Kido como Atenea, viajaron juntos al
Santuario de Grecia. Ptolemy fue enviado a su encuentro por órdenes del
Pontífice. Después de explicar cómo llegar al templo del Pontífice a través
de las doce casas, de repente atacó a los Saints con una lluvia de flechas.
Sin embargo, esas flechas tan sólo eran una ilusión, y únicamente una
flecha era real, aunque alcanzó su objetivo, que era la joven Atenea.
La flecha golpeó a Saori en el pecho,
enfureciendo a Seiya, quien de inmediato tomó represalias y destrozó a
Ptolemy de un solo golpe. En sus últimos momentos de vida, Ptolemy explica
que únicamente el Pontífice podría quitarle la flecha, y que en doce horas
Atenea moriría.
Ptolemy aparece como un Silver Saint
pérfido, y particularmente débil, compensa ese aspecto por cierta intelegencia
y astúcia. En efecto, se presenta como un guía bastante cortés para lograr
que sus enemigos se confíen, y a continuación ataca por sorpresa con una
técnica de ilusiones. Adoctrinado, debió ser consciente que se arriesgaba
a morir para cumplir su misión, aunque siguiera las órdenes del Kyôkô,
un enfoque bastante sorprendente para un Saint. Además, habida cuenta
de su manera de actuar, Ptolemy parece sacrificarse para su causa como
un kamikaze. Sorprende por la complejidad de su ataque, su originalidad
y sus facultades psíquicas, así como por un gran sentido del sacrificio
y del deber.
PARTICULARIDADES
DE LA ARMADURA :
Los cloth de los Silver Saints, así como
los de Bronze Saints, son mucho más simples en diseño que los de los Gold
Saints o guerreros de otros ejércitos, por lo que la cantidad de piezas
que los conforman es notablemente menor a los demás, así como la cantidad
de protección efectiva que ofrecen. Los diseños de estos cloth también
son notoriamente más simples y menos detallados, sin embargo, siempre
cuentan con algún detalle especial que vale la pena observar.
En el caso del Cloth de Sagitta, esos
detalles se lucen en los bajorrelieves que se ven en el peto, las grebas
y los muslos del cloth, el recurso continuo de los círculos que se ven
en las rodilleras y en el peto (detalle que recuerda a un blanco de tiro)
y las pequeñas alteraciones de color en algunas piezas. Otro detalle del
cloth de Sagitta es que no es simétrico, las hombreras son diferentes,
un brazo está completamente cubierto, mientras el otro apenas tiene protección
y el peto es completamente asimétrico. También los protectores de las
manos son diferentes, siendo el derecho completamente liso, mientras que
el izquierdo es como una continuación del antebrazo, con un relieve triangular,
como punta de flecha.
El formato de su
cloth no varía mucho con respecto a la de su antecesor.
Sagitta no Cloth.
サジッタのクロス “La Armadura
de Sagita”, representa a varias flechas de los mitos griegos,
como la de Eros. Pero es principalmente asociada a la flecha que usó Heracles
para liberar a Prometeo de su castigo, matando al águila que lo atormentaba.
Representa a la flecha lanzada sin destino por Sagitario, el arquero.
La armadura no tiene ninguna capacidad
especial conocida.
Cloth 聖衣 I
Colorización
de Jaxom (Francia)
Este personaje no sufrió grandes modificaciones
al ser rediseñado del manga al anime, siendo modificado levemente su aspecto
físico, y casi nada su Cloth. El cambio que sufre es el del cabello, que
en el manga es de color gris (en la edición Kanzenban) o pelirrojo (según
la coloración recibida en el databook Saint Seiya Cosmo Special), y su
tez es más bien cetrina o morena, mientas que en el animé su cabello es
negro y su tez es algo más pálida. La única diferencia notable en el cloth
son las grebas, el diseño del anime es más simple y cubre los pies.
Fanart de Marco
Albiero (Italia)
ACCESORIOS :
Ōgon no Ya.
黄金の矢 (おうごんのや) “Flecha de Oro”. Saori es lastimada en su pecho por una
flecha de oro lanzada por Ptolemy. Además se hace referencia a la flecha
que posee Aioros junto a su Cloth.
AURA :
Kurumada
nunca dibujó nada ni relacionó ningun simbolismo con este
personaje en su manga.
CONSTELACIÓN
:
Sagitta. サジッタ
(Sajitta) “Sagita”/ “Flecha”
Ya Seiza (Constelación de Flecha) Sagitta Ptolemy
Los antiguos hebreos, persas, árabes,
griegos y romanos ya consideraron que este grupo de estrellas era una
flecha. Como constelación es una de las tres más pequeñas, después de
Equuleus y Crux. Se encuentra dentro del perímetro del Triángulo Estival,
el gran asterismo formado por Deneb (α Cygni), Vega (α Lyrae) y Altair
(α Aquilae).
HERENCIA MITOLÓGICA
:
Según Eratóstenes, era la flecha que
Apolo utilizó para matar a los Cíclopes, en venganza porque su hijo Asclepio
había sido fulminado por Zeus. Apolo luego escondió la flecha en el país
de los hiperbóreos y la recuperó cuando Zeus hubo perdonado este acto,
una vez que Apolo hubo servido al rey Admeto. También hace referencia
a la flecha de Heracles con la que mató al águila que atormentaba a Prometeo.
Tanto el águila como la flecha están situadas en el cielo como contelaciones
colindantes entre sí.
CURIOSIDADES :
Mensaje en su caja Myth Cloth
“女神に放たれる白銀の刺容 • 黄金の一 矢が告げる炎の刻”,
“La saeta de plata que amenaza a la Diosa • La flecha dorada que enciende
las llamas”
En Sagitta Ptolemy, es fácil notar la
referencia que Masami Kurumada hizo en sus motivos conceptuales: Dos referencias
al famoso astrónomo romano-egipcio Ptolomeo, que escribía en griego, las
cuales se encuentran en su nombre, en su constelación, incluida en su
famosa obra "El Almagesta" y en su nacionalidad egipcia.
El personaje de Maya del film 1 (Eris)
no existe en la historia canónica de Kurumada, aunque su diseño sí es
canónico, pero es un personaje al margen de la historia real. Maya y Ptolemy
(Tremy en el anime) son entonces personajes separados, en la película
sólo existe Maya, mientras que en el manga y teleserie de anime clásico
sólo existe Ptolemy, ambas historias, como ocurre con todos los Films,
no se mezclan cronológicamente con el canon ni el anime.
|